Lakota

6 prayers

~56w BB00623

Wakȟáŋ Tȟáŋka kiŋ išnála wótheȟi yuȟéyab ičú. Heyá po: Wakȟáŋ Tȟáŋka yawášte po. Wakȟáŋ Tȟáŋka kiŋ hé é. Tuwé ke éyaš tȟawówaši héčhapi, tuwé kiŋ iyúha iyé tȟawáčhiŋ ognáyaŋ úŋpi.

  • Is there any Remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are his servants, and all abide by His binding!
bahaiprayers.net
Lakota ~50w BH00074BLE

Lakota

Oyáŋke kiŋ na thípi kiŋ yawáštepi na owáŋka kiŋ, na otȟúŋwahe kiŋ na čhaŋté kiŋ, na ȟé kiŋ na oónakižiŋ kiŋ, na iǧúǧa oȟlóka kiŋ na ósmaka kiŋ, na makȟóčhe kiŋ na mniwáŋča kiŋ, na wíta kiŋ na obláye waŋ ektá Wakȟáŋ Tȟáŋka káǧapi k’uŋ hé, na ektá tȟawóyawašte wóčhažeyalyapi.

bahaiprayers.net
Lakota ~112w BH01313NAM

Lakota

Nita Caje he woakisni mitawa, o mita Wakan Tanka, na ciksuye ki han he ookiye mitawa. Nikiyela ki han he awacin mitawa nahan tecihila ki han he mita kola. Wowaunsila Nitawa ki he le ounyan nahan ounyan iyokihe nupin ekta woakisni mitawa na wawokiye mitawa numwe. Tuwa Waoh’anpi Owas’in ki, Tuwa lyuha Waslolye ki, Tuwa lyuha.

Thy name is my healing, O my God, and remembrance of Thee is my remedy. Nearness to Thee is my hope, and love for Thee is my companion. Thy mercy to me is my healing and my succour in both this world and the world to come. Thou, verily, art the All-Bountiful, the All-Knowing, the All-Wise.

bahaiprayers.net
Lakota ~142w BH10505

Lakota

O mita Wakan Tanka! O mita Wakan tanka! Nita woyaka wicacante ki wica lucangleska nahan wokonze tanka nitawa ki wicayecipazo. Woahope Nitawa ki waanaguptanyan ikuseya iyapi nahan woope Nitawa ki ounyan yankapikte. O Waken Tanka, waeconpi kin han owicayakiyinkte, na wa-s aqwicayaye ca ilagnyoupikte. O Wakan Tanka!

Awicalustanpiktesni, tka, Nita wooslolye oiyoyanpa ogna siowepi cankuwicayayinkte, naha Nita waunsila ogna cantepi ki wicaliokipi. Wawokiye naha Hancanyapi he Niye.

O my God! O my God! Unite the hearts of Thy servants, and reveal to them Thy great purpose. May they follow Thy commandments and abide in Thy law. Help them, O God, in their endeavour, and grant them strength to serve Thee. O God! Leave them not to themselves, but guide their steps by the light of Thy knowledge, and cheer their hearts by Thy love. Verily, Thou art their helper and their Lord.

bahaiprayers.net
Lakota ~91w BH11209

Lakota

Wakȟáŋ Tȟáŋka mitȟáwa kiŋ, slolčhíyiŋ na wakȟáŋčhila kta čha mayákaǧe k’uŋ hé blaátȟaŋiŋ.

Miyé wíyowakihi šni na niyé níš waníš’aka, na miyé wamáȟpaničiŋ na niyé níš wínižiča čha hená blatȟáŋiŋ.

Wakȟáŋ Tȟáŋka waŋžíla k’uŋ hé niyé, wókȟokipȟe ičhúŋhaŋ wawóyakiye, oníč’ihi.

I bear witness, O my God that you Thou hast created me to know Thee and to worship Thee.

I testify, at this moment, to my powerlessness and to Thy might, to my poverty and to Thy wealth.

The is none other God but Thee, the Help in Peril, the Self-Subsisting.

bahaiprayers.net
Also in: nnb-b top tiv pot arw sk am ik-c kpb car-b th nal sea ny-mw is sin af tuk gba mix-d gej shp ay gaj bik mn mri fo ik-e dyo-unk raj-b tog etu gbm pt aer-b gur shc lun-nd gbm-b ca tvk kng-b loz car gwi-c kru yaq sme bis ewo agt zap-k ny lun ml te yao nv pon ben-b fj hz tli upv mn-b mco mcb cyo bni acf-c mel-b shg kng lee ia de-c csa-c buf bpr nmn mh ha gur-b swb mix-b unr iba-b bem xho kn raj-d zne bkd plw ken csa-d ada yo maz pam kiw moh hmo kmb sat mg huv koy zap-n mr-b gil guw amr qu tl ame sr ng de it trn fy gaa tvl toi miq tmw sba nnb nkn-b cnh sna-b csa mri-b pl tum acf twi-b acf-b rmy zap-f mco-c dv-b srn naq-b gwi-b bho-c oj-c zap-b amu hu mbt mdz-b taa-b kyn it-b no tbw dje efi ur oj-b rap ne emp-b mah swh-mash ik dih pan-b hai lep ful gwj eo mos chr yan-b pau tok ilo eu x-vaho lmn mwv twa-gl pag njd bho-d cuk shh luo dv xsm wit fi id sme-c sxn mzh cy ja co fr esu-b sme-b nso car-c ro nde bel dyo cni ta kos cjk khy yua shr emp be unr-c es hnn-c mco-b kri bdr kas zul san tcy kbp diu enq raj roh tca lg bho myx chn mix-e ksp fan bud ben zap-e ewe jhi ale chk ktu wo twi zoc mt zap-g zmp wci sw pus ny-mw-b tsg coc nkn mix mwm tn nym pem bsy kde snd csa-b mxe jic sop rtm cax jak cpn sna lmg kin nmc kfy haw zap-c log az moc war ik-f gym tsc bum alc suk nen szb sg mfq bba gug-b kus bax km tiy zap-h akl yap hmn thp hnn-b yae ote-b zap-j dyu mdz run mbt-b bg fat hil ibo mrx pan dua fur yad fud mr rmy-b srm lv mic tob lo ksd cha no-b nl kxu it-c bzd ssw beh kua bs meu aer da hay cr pis ar cap arn lt bwu gad hi oci-c mix-c rmy-c lua gon apm oj fa acf-d lb bam zap-l pap arn-b brg kwu arh se mkw bal iba-c sea-b llp sml nyy mix-f ory iba guc tpi ve dag lld mr-c brh mdn kue-b ote mcn vmw shs fla ru bsq zap sv roh-b lau mnk tna mi ik-d crs el fa-translit plw-b teo tzh uve gur-c de-b en med apn he bgs ida rng azo ayo hur som srr ik-g kpe sne lif bho-b oci fuc kik ht yre esu box mel men unr-b zap-i yup gla raj-c dgz myb mfe enl fon cak sq nbm lin ksc srq nyo acf-e ach zap-d yan lub ckb zap-m dng oci-b dak tew ben-c ik-b hnn bi bod ar-translit gug cto naq ho guh arn-c kl taa ceb gwi cui kue ory-b kau